Sentence examples of "потому, что" in Russian
Это происходит потому, что данные концепции не поддаются презентации.
Y la razón es que estos son un tipo de conceptos que no son susceptibles de uan representación fácil.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Y esto se debe a que los hackers son solo un eslabón de la cadena del crimen informático.
известный потому, что он был врачом вот этого джентльмена -
famoso solamente por ser el médico de este caballero.
Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами.
Eso hace tan especiales a las historias, no son un dispositivo, son inexactas.
Это формат, который умер потому, что он был недостаточно полезным.
Es un formato que desaparició por no ser suficientemente útil.
Дилемма эта возникла потому, что социальное обучение - это визуальная кража.
Y la razón por la que surgió ese dilema es que, resulta ser, que el aprendizaje social es un robo visual.
И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
Y, nuevamente, es debido a un alineamiento de los incentivos.
Разве человек невиновен только потому, что ему удаётся жульничать безнаказанно?
¿Por qué el hecho de que alguien pueda salirse con la suya ha de significar que no es culpable?
Вам нужны ноутбуки потому, что слово - это образование, не ноутбук.
La razón por la que queremos laptos es que la clave es la educación, no la laptop.
Это происходит потому, что Западная концепция является неотъемлемой частью процесса модернизации.
Esto se debe a que la concepción Occidental no se puede abstraer a partir del proceso más amplio de la modernización.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
Eso se debe a que el hemisferio norte es la región de la antigua cuenca oceánica.
Так происходит потому, что настоящую правду обычно редко принимают за правду.
Se debe a que toda la verdad raras veces es lo que pasa por ser verdad en cualquier momento.
Быть лысым хорошо хотя бы потому, что экономятся деньги на шампуне.
Ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú.
Это потому, что мы используем высшую математику для производства и дизайна.
Por eso usamos herramientas de cálculo en la fabricación y el diseño.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert