Sentence examples of "потребителем" in Russian with translation "consumidor"
Мексика стала главным производителем метаамфитаминов для США, а также крупным потребителем кокаина.
y México se había convertido en uno de los principales productores de metanfetaminas para Estados Unidos y en un consumidor importante de cocaína.
Сдвиг от пассивных отношений между потребителем и производителем к активному вовлечению каждого в деятельность, которая имеет смысл, которая продуктивна и прибыльна.
El cambio de una relación pasiva entre consumidor y fabricante al compromiso activo de todos en experiencias que son significativas, productivas y rentables.
Но это сработает лишь в том случае, если этому не станут подражать США и если они будут служить потребителем последней инстанции.
Pero esto sólo puede funcionar si Estados Unidos no sigue el ejemplo y sigue actuando como consumidor de último recurso.
27 стран, входящих в ЕС производят четверть экономических благ мира и являются самым большим потребителем продукции, производимой развивающимися странами, а также являются самым большим донором по оказанию помощи.
Sus 27 países miembros representan una cuarta parte de la producción económica mundial, son los consumidores más grandes de bienes provenientes de los países en desarrollo, y son, por mucho, los mayores donantes de ayuda.
Эта идея потерялась в сегодняшней системе отчетности университетов, которая рассматривает то, что происходит между преподавателем и студентом в классе, как сродни тому, что происходит между производителем и потребителем на рынке.
Esta idea se pierde en la contabilidad de costos actual para las universidades, que trata lo que sucede entre profesor y alumno en la clase de manera similar a lo que sucede entre productor y consumidor en el mercado.
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
Como lo construimos desde el poder del consumidor hacia arriba?
Главные - потребители, а не производители.
Son los consumidores y no los productores los que mandan.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями.
Por tanto, se trata de una cooperativa administrada por consumidores.
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
¿Cuáles son los temas que le importan más a los consumidores?
Результатом стало резкое падение доверия потребителя:
El resultado ha sido una pronunciada disminución de la confidencia de los consumidores:
Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Y no tranquilizará a los consumidores o inversores.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Los consumidores ganarán y los accionistas perderán.
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители.
Las empresas pueden apremiar a los productores mucho más rápido que los consumidores.
То, что бывшие потребители теперь являются производителями.
El hecho de que los antiguos consumidores son ahora productores.
и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
y los inversores y consumidores están mejor protegidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert