Sentence examples of "право человека" in Russian

<>
Слово "право человека" отсутствует в конституции En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos"
Доступ к чистой воде - неотъемлемое право человека, что заявлено в Декларации ООН. El agua ha sido declarada un derecho humano por las Naciones Unidas.
Право человека на воду находится под угрозой среди других прав в условиях изменения климата. El derecho humano al agua es sólo uno de los derechos en riesgo en un mundo afectado por el clima.
Поэтому не удивительно, что отсталая, развивающаяся страна, которая только начала догонять развитой мир, учась от него, рассматривает копирование интеллектуальных достижений других почти как право человека. No es de sorprenderse, entonces, que un país atrasado, en desarrollo, que se encuentra en las primeras etapas de la "actualización" por medio del aprendizaje de lo que el mundo desarrollado tiene, considere que copiar los avances intelectuales de otros es algo así como un derecho humano.
Свобода печати - это всего лишь начало, не только потому, что это фундаментальное право человека, но и потому, что энергичные СМИ необходимы для того, чтобы общества были бдительными в отношении всевозможных кризисов, которые являются столь обычными в Эфиопии. La libertad de prensa es un comienzo, no sólo porque es un derecho humano fundamental, sino también porque se necesitan medios enérgicos para lograr que las sociedades estén alertas a los tipos de crisis que son demasiado comunes en Etiopía.
Острая потребность в воде, при том что миллиард людей испытывает недостаток в питьевой воде, а два миллиарда не имеют нормальных канализационных систем, а также огромное количество связанных с этим болезней, - всё это привело к необходимости признать данное фундаментальное право человека. La urgencia de las necesidades básicas, en vista de que mil millones de personas carecen de acceso al agua potable y dos mil millones carecen de sistemas adecuados de alcantarillado, junto con la gran cantidad de enfermedades resultantes, ponen de relieve la necesidad de reconocer dicho derecho humano fundamental.
Обсуждение прав человека - это долг. Hablar de derechos humanos es una obligación.
защита прав человека и демократии; promover los derechos humanos y la democracia;
Нарушение прав человека в Газе Un crimen de derechos humanos en Gaza
Пусть киллеры охраняют права человека Cuando los asesinos cuidan los derechos humanos
они все уважают права человека. también respetan, todos ellos, los derechos humanos.
Корпоративная ответственность за права человека La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
Являются ли права человека универсальными? ¿Son Universales los Derechos Humanos?
Обманчивость соглашений по правам человека La trampa de los tratados sobre derechos humanos
Их беспокоило соблюдение основных прав человека. Les interesaban los cánones básicos de los derechos humanos.
Обсуждение прав человека - это не политика; Hablar de derechos humanos no es política;
в Турции имеются нарушения прав человека; Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Tomemos en cuenta la acción humanitaria y los derechos humanos.
Суд по правам человека для Африки Un tribunal de derechos humanos para África
Он назначен Уполномоченным по правам человека, En la ONU, fue nombrado Alto Comisionado de Derechos Humanos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.