Sentence examples of "практически" in Russian

<>
Translations: all1266 práctico360 prácticamente181 other translations725
Авторам песен практически все можно. Los compositores como que podemos salir ilesos de un crimen.
Каменные орудия практически не изменились. Los estilos de herramientas no cambian tanto.
Их было практически невозможно проглотить. Eran casi imposibles de tragar.
Обратите внимание, он практически безупречен. Como ven, es casi perfecta.
Я ношу джинсы практически постоянно. Visto jeans casi todo el tiempo.
И её практически невозможно исполнять. y es casi imposible de interpretar.
Я практически умираю от голода. Por poco muero de hambre.
Госпиталь рядом остался практически невредимым. Al lado, el Hospital General intacto en gran parte.
Это практически никогда не случается. Básicamente no sucede jamás.
Об этом практически никто не спорит. La mayoría están más o menos de acuerdo en esto.
а сейчас поток кредитов практически иссяк. y ahora el crédito es virtualmente inexistente.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Básicamente, el petróleo es energía solar concentrada.
О данной программе уже практически позабыли. Más aún, el beneficio tiene un tope de 5.000 dólares estadounidenses por año.
Она практически исчезает в сухое время, Esto casi desaparece en la temporada seca.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле. Están fuera de su cuerpo, de manera casi literal.
Мы были практически на грани вымирания. Casi nos extinguimos.
Они практически пришельцы здесь на Земле. son básicamente alienígenas aquí en la Tierra.
Там практически негде встать вне палатки. Escasamente te puedes parar afuera de la carpa.
В колледже он практически не появлялся. Apenas estaba por allí.
я с самого рождения практически слепая. soy, y lo he sido desde que nací, legalmente ciega.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.