Sentence examples of "пределами" in Russian

<>
Translations: all502 límite153 tope3 término2 other translations344
Это за пределами моего понимания". No entra en mi marco de referencia".
За пределами разницы в полах Más allá de la brecha de género
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Y, sin embargo, la homosexualidad sigue resultando inaceptable.
Это что-то за пределами воображения. Estaba casi más allá de lo imaginable.
И есть точка за пределами прямой. Y tengo un punto fuera de la línea.
За пределами Гаити всё выглядело иначе. Fuera de Haití también las cosas se veían diferentes.
Ты веришь в жизнь за пределами Земли? ¿Crees que hay vida fuera de la tierra?
За пределами местности валюта не имеет ценности, Si te lo llevas a otro sitio, no vale nada.
И в принципе это показали за пределами США. Y en realidad se ha demostrado fuera de EE.UU.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история. Fuera del Tíbet, sin embargo, la situación es otra.
Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется. En ámbitos no profesionales fuera de Estados Unidos, es ampliamente ignorada.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика. Así que Estados Unidos o el Reino Unido estarían aquí, fuera.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию. Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar.
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии? ¿Podría la Comisión obtener los testimonios fuera de Yugoslavia?
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей. Los servicios más básicos de atención de salud quedarán fuera de su alcance.
За пределами резерва вы даже не можете подобного найти. Fuera de la reserva esto ni siquiera se puede detectar.
Несмотря на это, организация остаётся малоизвестной за своими пределами. Con todo, pocos fuera de Asia central han oído hablar mucho de ella.
И их количество быстро растет, даже за пределами США. Se han propagado muy rápido, incluso fuera de Estados Unidos.
И, возможно когда-то, далеко за пределами солнечной системы. Y quizás, algun día, mucho más allá del sistema solar.
За пределами Америки практически никто не покупается на эти аргументы. Fuera de Estados Unidos, casi nadie compra estos argumentos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.