Sentence examples of "предлагаемой" in Russian

<>
Учитывая, что многие из них заканчивают университеты, они страдают от несоответствия между полученной квалификацией и предлагаемой работой. Como tantos de ellos acaban los estudios universitarios, padecen las consecuencias de una disparidad entre sus aptitudes y los puestos de trabajo disponibles.
Проблема с системой, предлагаемой Киотским протоколом, заключается в установке ограничений, приемлемых как для развитых, так и для развивающихся стран. El problema que plantea el sistema del Protocolo de Kyoto es la asignación de incentivos que resulten aceptables para los países en desarrollo y los desarrollados.
То, что раньше было шарлатанской идеей, предлагаемой для решения финансового кризиса в Европе, сегодня является единственным надежным способом сохранить евро. Lo que en otros tiempos parecía un remedio de charlatanes para resolver la crisis financiera de Europa, hoy es la única forma confiable de salvar al euro.
Откровенно говоря, я помогала только из этих соображений, а не из-за надежды и радости от предлагаемой помощи, не из щедрости. A decir verdad, esa era mi postura cuando daba, no un genuino sentimiento de generosidad y de esperanza y entusiasmo por ayudar.
Это так смутило трех арабских партнеров по Новому Ближнему Востоку, что каждый из них постарался как можно быстрее дистанцироваться от предлагаемой США инициативы. Esta situación hizo sentir tan incómodos a los tres socios árabes de la iniciativa NME que cada uno se apresuró a tomar distancia de la iniciativa patrocinada por Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.