Sentence examples of "предложение" in Russian

<>
Он сделал предложение, она согласилась. Pronunció la pregunta y ella dijo sí.
У меня есть одно предложение. Tengo una sugerencia.
Я уже произнёс слово "предложение". Ya dije la palabra enunciados.
Большое спасибо за Ваше предложение Muchas gracias por tu sugerencia
Он наконец решился сделать ей предложение. Finalmente él se decidió a proponerle matrimonio a ella.
Общественность просто не поддержит такое предложение. Simplemente, no hay apoyo público para algo así.
В итоге НАТО провела это предложение. Ésta ha sido declarada finalmente por la OTAN.
Еще не поздно принять мое предложение. Una vez que esté en marcha, el nuevo presidente de Brasil (sin importar quién sea) no tendrá motivos para tratar de interferir con los compromisos normales de pago de deuda del país.
Вот моё незамысловатое предложение как рекламщика. Aquí tienen mi ingenua sugerencia de publicista:
Я думаю, его предложение стоит рассмотреть. Creo que su sugerencia vale la pena ser considerada.
Они не осуществляли первичное публичное предложение. No los lanzaron a la bolsa.
Такое предложение является практичным, а не идеологическим: Las razones son prácticas, no ideológicas:
"У меня есть не вопрос, а предложение." "Bueno, no tenía una pregunta sino más bien una sugerencia".
Итак, предложение для людей, работающих с сетями: Por eso, una sugerencia para las personas que trabajan con redes:
Его предложение было отвергнуто, но идея осталась. Fracasó, pero la idea no se esfumó.
Последнее предложение во многом носит риторический характер: El último componente es retórico en buena medida.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение? ¿Qué fue lo que le provocó proponerle matrimonio?
К удивлению многих людей, предложение получило одобрение 55% от проголосовавших. Para sorpresa de muchos, obtuvo la aprobación del 55% de los votantes.
Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно. Ahora, las mujeres miran esto y dicen na-a, equivocado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.