Sentence examples of "предсказывала" in Russian with translation "predecir"
Translations:
all300
predecir242
prever24
pronosticar17
pronosticarse5
profetizar4
vaticinar2
profetizarse1
adivinar1
vaticinarse1
predecirse1
augurar1
other translations1
настроить математическую модель, чтобы она точно предсказывала время внутреннего приготовления.
En este caso, trato de calibrar un modelo matemático para poder predecir con exactitud los tiempos de cocción internos.
Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория.
Como consecuencia, los ciudadanos japoneses que hace 30 años ahorraban para su jubilación ahora están desahorrando, exactamente como lo predijo la teoría económica.
Когда МВФ настоял на крупных сокращениях государственных расходов в странах Восточной Азии, производительность в этих странах также упала, как и предсказывала кейнсианская теория.
Cuando el FMI forzó amplios recortes al gasto en Asia del este, el producto en esos países cayó, tal y como lo predice la teoría keynesiana.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Она позволила предсказывать теоретические построения.
Así que es el caso por excelencia en el que predijeron un concepto teórico.
Ненаписанные книги предсказали будущее, осветили прошлое.
Libros no escritos predijeron el futuro, proyectaron el pasado.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Ya se ha observado un par de esos efectos predichos (para los expertos:
Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
Y no se puede predecir el resultado del desarrollo humano;
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности.
Resulta tonto intentar predecir los cambios en el sentir general del público.
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Los niveles de oxitocina predijeron sentimientos de empatía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert