Sentence examples of "представила" in Russian
Translations:
all1150
imaginar520
representar347
presentar223
ofrecer36
figurar10
inventar3
ofrecerse2
forjar2
other translations7
Я представила себя в пуховике, похожей на символ Мишлен.
Me visualicé en una parka inflada viéndome como el hombre Michelin.
Apple представила программу HyperCard, и подняла вокруг неё много шума.
Apple introdujo una cosa llamada HyperCard, e hicieron bastante ruido al respecto.
После того, как страна представила такую впечатляющую статистику по телефонным коммуникациям, она развалилась.
Después de informar estadísticas muy impresionantes sobre los teléfonos el país se derrumbó.
Горькая правда, которую Комиссия Правды и Примирения представила нашему народу вытянула весь яд из наших политиков.
Las crudas verdades que la Comisión de Verdad y Reconciliación expuso ante nuestro pueblo secaron la ponzoña que envenenaba nuestra vida política.
Как это представила одна из лидирующих ежедневных газет Индии"the Indian Express", возможно, это может смутить кого-нибудь, но "подруга - это не жена".
Como ha dicho uno de los principales diarios de la India, elIndian Express,para que nadie se confunda:"Una novia no es una esposa".
Она представила разработки в области политики, программ и институциональных реформ, направленные на поддержку дипломатии типа "правительство-общество" и "общество-общество" наряду с традиционными отношениями между правительствами.
Ha introducido políticas, programas y reformas institucionales diseñadas para apoyar la diplomacia entre gobiernos y sociedades y entre una sociedad y otra, junto con las tradicionales relaciones de gobierno a gobierno.
Летом 2002 г. группа арабских учёных представила Отчёт о человеческом развитии арабского населения, подготовленный в рамках Программы развития ООН и Арабского фонда экономического и социального развития.
En el verano de 2002, un equipo de académicos árabes produjo el Informe sobre el desarrollo humano árabe a instancias del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo Arabe para el Desarrollo Económico y Social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert