Sentence examples of "представлениями" in Russian with translation "idea"
Не сформированные законы напрямую связаны с не сформированными представлениями.
Las leyes sin formar están directamente relacionadas con la falta de forma en las ideas.
Это два разных робота-уборщика, с совершенно разными представлениями о чистоте.
Son dos tipos diferentes de robots de limpieza que tienen ideas muy distintas de lo que significa limpio.
Вероятно, я тоже не смог ничего поделать с вашими представлениями о том, как устроен мир и вселенная.
Y yo probablemente no haya cambiado sus ideas de cómo opera el mundo y el universo, tampoco.
Кроме того, нанотехнология меняет наше представление об опасности.
Sin embargo, la nanotecnología también está sacudiendo nuestra idea de qué hace que algo se torne dañino.
На этом заканчиваются традиционные представления об устройстве мира.
Allí es donde las ideas convencionales se detienen.
Все зависит от нашего представления о человеческой природе.
Todo depende de la idea que tengamos de la naturaleza humana.
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
Eso te da una idea de los diferentes grados de motivación y dedicación.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Nuestra idea de qué es un diccionario no ha cambiado desde su reinado.
а различия лежащие в основе наших представлений о выборе.
Se debió a una diferencia fundamental en nuestras ideas sobre lo que es elegir.
Но мы должны удостовериться, что эти представления - наши собственные.
nuestras ideas del éxito, sino que deberíamos asegurarnos de que son nuestras.
Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод.
Así que eso les da una idea de qué tan exquisitamente sensible es.
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Estas maravillosas estatuas, les dan idea del nivel del agua al que se llega.
"Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле.
"Más allá de las ideas sobre qué está bien y qué está mal, hay un campo.
Что отвечает нашему нормальному представлению о том, что такое технология.
Lo cuál es más o menos la idea que tenemos de tecnología normalmente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert