Ejemplos del uso de "представьте" en ruso

<>
Теперь представьте, что происходит, когда, Ahora imaginen lo que ocurre donde.
Только представьте себе, насколько мужественным он был в 1960 году. Y de lo valiente que fue, en 1960, ténganlo presente.
Представьте, что правительство сокращает налоги, чтобы увеличить чистую зарплату потребителей. Supongamos que el Gobierno ofrezca una reducción fiscal para aumentar la paga que llevan a casa los consumidores.
Представьте, что вы это можете. Imaginen que hacen esto.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики. Imagínense por un momento que en lugar de Tim Harford aquí estuviera Hans Rosling presentando sus gráficas.
А теперь представьте свою работу. Ahora imaginen sus lugares de trabajo.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginen un hámster en el bolsillo.
Но представьте эффект на семью: Pero imaginad el impacto en una familia:
Представьте, как можно спроектировать весну. Imagina diseñar la primavera.
Представьте, как это могло бы быть. Ahora, imaginen lo que sería eso.
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginen si les hubiesen dado Ritalin.
Представьте, что вы идете в театр. Imaginen que van de camino al teatro.
Представьте, как всё должно быть скоординировано. Imagina semejante orquestación.
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга. Pero imaginen el interior del cerebro.
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. Imaginen que quiero atrapar esta pelota.
И представьте, что переписываете ее вручную. E imagina copiar todo eso a mano.
Представьте, что здесь погружаются в воду. Se pueden imaginar buceando aquí.
Представьте, что мы сделали маленькую клетку. Imaginen que creamos una pequeña célula.
Представьте себе обезьяну сидящую за клавиатурой. Imaginen un mono sentado frente a un teclado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.