Sentence examples of "придется" in Russian

<>
Translations: all1129 tener que506 ser430 caer12 other translations181
И вам придётся спуститься ниже. Y hay que ir todavía más abajo.
Придётся создавать много новых технологий. Uno debe construir mucha tecnología.
экономистам придётся за многое ответить. los economistas tienen mucho que responder.
поэтому, придется выбрать другое название. Así que no puedes tener ese.
Но придется заплатить за такой прогресс. Pero hay que pagar un precio por ese progreso.
С этой девушкой придется много работать". Esta chica requiere mucho trabajo".
Гордону Брауну придется последовать за Европой Gordon Brown no puede esquivar a Europa
возможно мне придется выторговать побольше времени. Debería comprar algo de tiempo.
придется есть кашу до конца жизни. comeras papilla por el resto de tu vida.
Что ж, придётся сделать небольшую экскурсию. Bueno, tomemos una pequeña excursión.
Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться. Por eso hay desafíos que sortear.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes.
Немцам просто придется играть более значительную роль. A los alemanes no les quedará más remedio que asumir un papel más protagonista.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны: Todo ese crecimiento se dará en el mundo en desarrollo:
Иначе одно из двух придётся обновить, правда? Si no, uno de los dos necesita renovarse, ¿cierto?
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. Lucharán para alimentar a sus familias.
Придется предложить это за 100-­­200 долларов. Hay que hacerlo con 100 ó 200 dólares.
Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству. Su gobierno baathista, sin embargo, no se irá solo.
Впредь правительствам придется бороться за большинство, поддерживающее евро. A partir de ahora, los gobiernos deberán esforzarse para crear mayorías favorables al euro.
Для этого мне придётся немного поговорить о мышах. Y para hacer esto, necesito hablar un poco de ratones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.