Sentence examples of "прикрытие" in Russian

<>
Translations: all4 other translations4
Рассматривая регион как стратегическое прикрытие и источник энергии, Китай расширяет своё влияние. Ahora China, que considera esa región su retaguardia estratégica y una fuente de energía, está intensificando su influencia.
Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики. Por supuesto que Sadat seguiría abogando por la causa palestina como eje de un consenso árabe y a veces como una manera de ocultar su propia política exterior focalizada en Egipto.
Но то, что арабские страны не могли сделать с военной поддержкой, они были в состоянии сделать, предоставляя политическое прикрытие для военного вмешательства во главе с США, Англией и Францией. Sus gobiernos se vieron rehenes de Gadafi, pero lo que no pudieron hacer los países árabes con apoyo militar lo hicieron prestando respaldo político a la intervención militar dirigida por los EE.UU., Gran Bretaña y Francia.
Связи Америки с политическими силами - и правительствами, - имеющими исламистский уклон, были спровоцированы пониманием того, что исламское прикрытие помогает защитить авторитет лидеров, которые в противном случае могли рассматриваться как иностранные марионетки. Los coqueteos de los Estados Unidos con fuerzas políticas -y gobiernos- proislamistas se han debido a la idea de que la capa del islam contribuye a proteger el crédito de unos dirigentes a los que, de lo contrario, se consideraría marionetas extranjeras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.