Sentence examples of "причина" in Russian

<>
Причина первая - самодовольство и самоуверенность. La primera, para mí, es la autocomplacencia.
В чём причина данной проблемы? ¿Cuál es la fuente del problema?
Причина в сознательном контроле дыхания. Tiene que ver con su control consciente de la respiración.
В чем может быть причина? ¿Por qué está ahí?
Так в чем же тогда причина? ¿Qué es entonces?
Индия, Иран и причина двойного стандарта La India, Irán y los argumentos a favor de un doble criterio
В чем причина торгового дефицита Китая La creación del déficit comercial de China
Остается еще одна причина для беспокойства: Todavía existe otra preocupación:
Такие действия может вызвать любая причина: Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto:
В чем причина столь печального опыта? ¿Por qué ha sido tan malo el historial?
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Los autos y camiones suman cerca de un 25% de las emisiones mundiales de CO2.
Оказывается, причина тому - низкие требования по новизне. Y eso pasa porque el estándar de novedad es demasiado bajo.
Причина в том, что экономика очень изменилась. Sucede que la economía a cambiado mucho.
В действительности, причина может заключаться в обратном: De hecho, lo correcto puede ser exactamente lo contrario:
В самом деле, какова причина наших ошибок? En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente?
В чем же причина столь резкого различия? ¿A qué se debe esa sorprendente diferencia?
Возможно, это причина того, что мы стали двуногими. Como el posible inicio de nuestro bipedismo.
Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма: La lógica es común a todas las formas de fundamentalismo:
Так в чём же причина успеха аукциона Херста? Entonces, ¿por qué la subasta de Hirst fue un éxito?
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Porque la linea azul es una linea mejor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.