Sentence examples of "проводов" in Russian with translation "cable"

<>
24 часа записи, масса проводов. 24 horas registrando, un montón de cables.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, La radio podía transportar el sonido sin cables.
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? ¿Alguien puede adivinar cuál es la longitud total de cables del cerebro?
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис. De nuevo, sin cables, veradaderamente mi oficina no es como esta.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. Pero siempre existe la ilusión de que si compra esta lámpara, vivirá en un mundo sin cables.
Мысль о том, что электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов никому не приходила в голову. El pensamiento de que no se desearía transmitir la energía eléctrica sin cables, nunca lo tuvo nadie.
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. No sé si pueden verlo pero nunca pude aislar los cables.
Провода сложно установить в животных, которым нужно передвигаться, а кроме того, есть физические ограничения на количество проводов, которые могут быть вставлены одновременно. Es difícil de hacer en animales en movimiento y hay un límite físico de la cantidad de cables que se pueden insertar de forma simultánea.
Провода нас замотали, это точно. Los cables apestan, de verdad que sí.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
и провод, свисающий с двух сторон. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
Вот, где провода приходят в город. Es realmente desde allí que los cables llegan hasta la ciudad.
Ветви нейронов словно провода в мозге. Las ramas neuronales son como los cables del cerebro.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант. me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
А он не подсоединён ни к каким проводам. No tiene cables.
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами. Pero dentro de un transformador estándar hay dos bobinas de cable.
Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током. Si tocas el cable, te va a dar la corriente.
А ведь вы бы не хотели видеть противные свисающие провода. Piensen en ello, no quieren esos desagradables cables por la pared.
240 вольт прошли через эти самодельные медные провода и самодельный штепсель. Por eso había 240 voltios en esos cables caseros de cobre con enchufe casero.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре. Pesa unos 32 kg, tiene un cable de cerca de una pulgada de diámetro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.