Sentence examples of "продана" in Russian

<>
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года El 5 de diciembre de 1985, una botella de Lafitte que databa de 1787 fue vendida.
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. El chicle fue masticado por la estrella pop Britney Spears y se vendió en varios cientos de dólares.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. Un par de estos terminaron siendo vendidos a Japón a través del mercado de acuarios por 15 mil dólares cada uno.
Одним из участников группы был Марк Шаттлворт, основатель Thawte (которая была продана VeriSign), который не так давно вернулся из путешествия на орбитальную станцию в качестве второго "космического туриста". Uno de los miembros del grupo era Mark Shuttleworth, fundador de Thawte (que fue vendida a VeriSign), quien acababa de regresar de un viaje en el que fue el segundo "turista" que visitó la estación espacial.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки. Así, si uno administra Coca-Cola en Namibia y tiene 107 zonas uno sabe dónde se vendió cada lata vs botella de Sprite, Fanta o Coca, sea el almacén de la esquina, un supermercado o un vendedor ambulante.
Но я обнаружил, углубляясь все дальше, в поиске более точных данных, что эта птица - одна из нескольких свинцовых оригиналов, была продана на аукционе Кристис в 1994 г., я связался с продавцом антикварных книг, у которого был каталог Кристис, и в этом каталоге я нашел великолепную фотографию, которая содержала данные о размере. Pero había descubierto, investigando más profundamente, realmente deseando referencias precisas, que el pájaro había sido - uno de los pájaros originales de plomo había sido vendido en Christie's en 1994 y entonces contacté un vendedor de libros antiguos que tenía el catálogo original de Christie's, y encontré en él esta magnifica imagen que incluye una referencia del tamaño.
Они продавали молоко за наличные. Vendieron la leche por dinero.
Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу. Como el dueño no podrá obtener un buen precio por un auto bueno, no colocará buenos autos en el mercado.
Те, кто утверждают, что террористы-смертники выражают своими действиями обоснованное недовольство, сами продают свою свободу. Quienes sostienen que los atacantes suicidas expresan rencores entendibles traicionaron su libertad.
"Вам нужно продавать пиратскую утварь". "Bueno, deberían vender suministros para bucaneros en activo."
Она продаёт лекарства в аптеке. Ella vende medicamentos en la farmacia.
Теперь он продаёт их Уолмарту. Ahora, las está vendiendo en Walmart.
Он сказал, что продаст автомобиль. Él dijo que vendería el auto.
Как продать глобальное восстановление равновесия Cómo vender el reequilibrio global
Он решил продать свою машину. Él decidió vender su auto.
даже не то что продают - no que lo vendan.
В этом магазине продают овощи. En esa tienda venden verduras.
Они продают туфли и машины. Nos venden zapatos y coches.
Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. Así que vendí montones y montones de gafas de sol.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Esas se vendían a 2 dólares cada una.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.