Sentence examples of "продуктах" in Russian
У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах.
La UBS tiene vacíos en los productos hipotecarios americanos.
В прошлом веке инновации были сосредоточены на процессах, продуктах и услугах.
La innovación durante el último siglo se centró en los procesos, productos y servicios.
Пожалуйста, не могли бы Вы выслать мне подробную информацию о Ваших продуктах в виде вложенных в электронную почту файлов?
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Когда мы сегодня говорим о дизайне, особенно когда читаем о нем в популярной прессе, мы часто говорим о продуктах вроде этих.
Así que al hablar del diseño hoy, y particularmente cuando leemos sobre ello en la prensa popular, a menudo estamos hablando de productos como estos.
Хотя небольшие количества транс-жиров от природы присутствуют в мясе и продуктах из молока коров, овец и других жвачных животных, подавляющее большинство транс-жиров в нашем рационе имеет искусственное происхождение.
Si bien hay pequeñas cantidades de grasas trans naturales en la carne y los productos lácteos de vacas, corderos y otros rumiantes, la gran mayoría de las que forman parte de nuestra dieta se producen industrialmente y están contenidas en alimentos elaborados con aceites vegetales parcialmente hidrogenados.
Спекуляция на основных сырьевых продуктах и полуфабрикатах, экспортируемых африканскими странами, которая сбрасывала цены на большинство товаров на протяжении последних сорока лет, может быть приостановлена созданием механизма, который привязал бы на определенный период времени цены на эту продукцию к цене промышленных товаров и услуг.
Se podría abordar la especulación con los productos básicos y las materias primas de África, que ha reducido los precios de la mayoría de los productos básicos durante los cuatro últimos decenios, creando un mecanismo que vincule, por un tiempo acordado, los precios de esos artículos a los de los productos y servicios industriales.
Третий пример, возьмём потребительские продукты.
Como tercer ejemplo consideremos los productos de consumo.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Es el pináculo, el producto final que el universo ha producido.
Потому что преступление - продукт извращенного сознания.
Porque el crimen es producto de una mente distorsionada.
Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Nuevos productos de Coca-Cola de Japón, ensalada de agua.
- это не продукт естественного отбора, эволюции.
Y es, no, envejecer no es un producto de la selección;
Все они являются продуктами продуманной политики.
Todos ellos son productos de una política deliberada.
Рост неравенства является продуктом порочного круга:
El aumento de la desigualdad es producto de una espiral viciosa:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert