Sentence examples of "проекты" in Russian with translation "proyecto"
Translations:
all1253
proyecto1115
borrador53
plan28
propuesta17
bosquejo1
planeamiento1
other translations38
Почему многие проекты изначально провальны?
¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso?
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже.
Una gran ola de disturbios irrumpe en los primeros proyectos de París.
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты.
los desarrolladores, el gobierno y la comunidad donde se realizan los proyectos.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства.
Y hay proyectos como este en cada nivel de gobierno.
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
Por lo tanto, los proyectos deben estar en ejecución a más tardar para el año 2007.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Los proyectos experimentales en pequeña escala demuestran cómo se puede lograr el éxito;
Googlettes - это небольшие проекты с большой долей риска.
Ahí están los Googlettes - un proyecto pequeño que no sabemos si funcionará.
В этих целях будут осуществляться проекты в пяти ключевых отраслях:
Con este fin, llevaremos a cabo proyectos conjuntos en cinco áreas clave:
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Otros intentarán dirigir el financiamiento del Estado hacia sus proyectos personales de inversión.
В последнее время меня привлекают проекты совместного характера, наподобие этих.
He estado tendiendo hacia proyectos más colaborativos como este, últimamente.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
Y éstos son proyectos que hacen el mundo a su alrededor un mejor lugar.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Por desgracia, muchos proyectos solo existen en el papel y no funcionan.
И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Y otros proyectos que consistieron realmente en una transformación, en satisfacer la necesidad humana.
Наши представители бизнеса пришли со мной, чтобы представить крупномасштабные инвестиционные проекты.
Nuestros representantes comerciales me acompañaron para exponer proyectos de inversión en gran escala.
Сначала ты даешь людям работу, потом готовишь проекты по микрофинансированию, образованию.
Empleamos a la gente, claro que sí, pero además, comenzamos a planificar proyectos de microfinanzas, educación.
Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты.
Ha llegado la hora de hacer un esfuerzo mundial concertado para ejecutar dichos proyectos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert