Sentence examples of "проживать" in Russian with translation "vivir"
который обратит наше внимание на то, что мы пробегаем нашу жизнь, вместо того, чтобы проживать ее.
- que nos advierta de que vivimos nuestras vidas con prisa en vez de vivirlas realmente;
Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Hay gente que es capaz de vivir una vida plena y desarrollarse, con la condición, por supuesto, de que disponga de los medios necesarios.
Через пару десятков лет 75% населения земного шара будет проживать в городах, а 50% тех городов будет насчитывать свыше 10 миллионов населения.
En las próximas décadas, el 75 por ciento de la población mundial vivirá en ciudades, y 50 de esas ciudades tendrán 10 millones de habitantes o más.
Когда люди видели, что 10% жителей их района умирают в течение семи дней, все соглашались, что такое не должно продолжаться и что люди просто не могут проживать в городах с 2.5 миллионами жителей.
Cuando las personas veían al 10 porciento de sus vecinos muriendo en el transcurso de siete días, todos estaban de acuerdo en que esto no podía seguir así, que la gente no había sido destinada a vivir en ciudades de 2.5 millones de habitantes.
мало того, что импортирующие страны должны больше платить за зерно, им приходится платить больше, чтобы доставить его в свои страны, а затем еще и потребителям, которые могут проживать на достаточно удаленном расстоянии от портов.
no sólo los países importadores tienen que pagar más por los cereales, sino que tienen que pagar más por llevarlos a sus países y todavía más para hacerlos llegar a los consumidores que vivan a grandes distancias de los puertos.
Большинство детей, страдающих от недостатка питания, проживает в Индии.
La mayoría de los niños desnutridos del mundo vive en la India.
Действительно, около 40000 израильтян проживают в одной Кремниевой Долине.
En efecto, tan sólo en Silicon Valley viven más o menos 40,000 israelíes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert