Exemples d'utilisation de "просидел" en russe
Мы видим "Я чувствую себя так, как будто весь день просидел за компьютером."
"Siento como si hubiera estado todo el día frente a una computadora."
Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
Me pasé 2 meses a la vera del río sin ver ni siquiera uno.
- "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той позе".
"Es normal, después de estar tres horas en la misma postura."
Знаете, мы только что вернулись из Южной Африки, Нельсон Мандела просидел там 27 лет в тюрьме.
Miren, estábamos en Sudáfrica, y no se puede ir allí sin pensar en Mandela en la cárcel por 27 años.
Если начать описывать, какие элементы метаболизма влияют на старение, то мы можем просидеть здесь с вами до утра, потому что, по сути, любой элемент метаболизма так или иначе влияет на старение.
Si tratamos de decir que parte del metabolismo es importante para el envejecimiento, estaremos aquí toda la noche, porque básicamente todo el metabolismo es importante para envejecer de uno forma u otra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité