Exemples d'utilisation de "простите" en russe

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Perdonen la respuesta típica de economista:
Простите, можно кофе к десерту? Disculpe, ¿puedo tener café con mi postre?
И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание. Y pido disculpas si les estoy imponiendo algo de claridad o comprensión.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями. Espero que me disculpen si no hago hoy un unipersonal de ese tipo.
И лингвисты, простите за грамматику, так как я не поглядывала на нее последние 10 лет. Los lingüistas disculpen, por favor, la gramática porque no los he mirado en 10 años.
Том никогда тебя не простит. Tom nunca te perdonará.
Теперь уже поздно просить прощения. Ya es muy tarde para pedir disculpas.
Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. No debemos excusar las trampas intencionadas en los deportes.
Я прошу вас простить меня. Le ruego que me perdone.
прошу прощения, что не написала раньше Me disculpo por no haber escrito antes
Даже если бы Буш был прощен за то, что он вовлек Америку и большую часть остального мира в войну, используя ложные доводы, а также за сокрытие сведений о стоимости всего предприятия, все равно нет никакого оправдания за выбранный им способ ее финансирования. Aún en caso de que Bush fuese perdonando por llevar a Estados Unidos, y a gran parte del resto del mundo, a la guerra con pretextos falsos, y se le perdonara tergiversar el costo de dicho emprendimiento, no hay excusa para la forma en la eligió financiarla.
Я никогда тебя не прощу. Nunca te perdonaré.
Иди и попроси прощения у Тома. Andá a pedirle disculpas a Tom.
Том так и не простил Мэри. Tom nunca perdonó a Mary.
И я прошу у них прощения. También me disculpo ante ellos.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Прошу прощения, что сразу не ответил. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Забывание также позволяет нам прощать других. Olvidar también nos permite perdonar a los demás.
Прошу прощения, что не ответила сразу. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Мэри молилась, чтобы её мать простила её. Mary rezó para que su madre la perdonara.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !