Sentence examples of "процентах" in Russian with translation "interés"
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах.
Y si pensamos en el aumento de la biomasa dentro de las reservas, esto es como el interés compuesto, ¿correcto?
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas:
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов.
El caso es que cuando las tasas de interés se eleven, el valor de los bienes caerá.
Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
El capital principal y los intereses de la deuda pendiente quedan intactos.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Pronto, las altas tasas de interés tensaron el presupuesto del país.
Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
Las tasas reales de interés se pueden elevar, a medida que Estados Unidos pide más y más préstamos.
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
¿Qué sucederá cuando los bancos comiencen a elevar las tasas de interés?
Это подняло ставки процента для долга развивающихся стран как класса активов.
Esto llevó al alza las tasas de interés para la deuda de mercados emergentes como una clase de activo.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается.
En ambos casos, no hay una vinculación entre la inflación y los tipos de interés.
Два последних критерия - уровень инфляции и ставки процента - также достаточно непонятны.
Los últimos dos criterios, la inflación y las tasas de interés, también son un desastre.
Ставки процента, устраивающие французов и итальянцев, являются слишком низкими для Германии.
La tasa de interés correcta para los franceses e italianos es demasiado baja para los alemanes.
В сентябре поговаривали, что правительство получит назад свои деньги с процентами.
En septiembre, se decía que el gobierno recuperaría su dinero, con intereses.
Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
Hay muchos asuntos políticos en juego y los intereses del sector hidroeléctrico de China son muy potentes.
выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем.
los pagos no alcanzaban a cubrir los intereses, de forma que cada mes la deuda crecía más.
В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9%.
Como resultado, la tasa de interés para los depósitos a plazo fijo de 12 meses ha llegado al 3.9%.
Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента.
Segundo, un gran recorte en los impuestos debilita la capacidad de la Reserva Federal para moderar las tasas de interés.
он должен был понизить ставки процента, что сделал беспрецедентным образом - до 1%.
tenía que rebajar los intereses, cosa que hizo de una forma sin precedentes -hasta llegar a 1%.
Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными "кусками бумаги".
El interés y los dividendos sobre esos títulos serán saldados mediante el envío de más "piezas de papel".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert