Sentence examples of "процента" in Russian
процента роста производительности Америки в будущем.
la tasa de crecimiento de la productividad estadounidense en el futuro.
Только два процента, 2% племен достигают Уровня Пять.
Solamente el 2%, sólo el 2% de las tribus alcanzan la Etapa 5.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
No es posible bajarlas mucho más.
Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента.
El analfabetismo chino en esta generación está debajo del 1%.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет.
El 23% de ellos murieron antes de cumplir cinco años.
"Мы не знаем и миллионной доли процента того, что можно
"No conocemos ni una millonésima parte del 1%.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
En otras palabras, un alza significaría que están ocurriendo buenas cosas.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Ellas representan menos del 3% del total de nuestros lamentos.
Так, количество необработанных дел по возражениям уменьшилось на 22 процента.
De esta forma, la cantidad de procesos de reclamación sin tramitar se ha reducido en un 22%.
Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге.
Probablemente entendí dos por-ciento de eso, pero aún así me encantó.
Эта сумма составляет примерно 4,2 процента от их общего ВВП.
Esto representa el 4.2% del PIB conjunto de esos países.
Поэтому можно достичь очень высокого процента использования презервативов в платном сексе.
Esencialmente, se puede lograr muy altos índices de uso del condón en el sexo comercial.
33 процента от всех сожалений относится к решениям в выборе образования.
El 33% de todos nuestros arrepentimientos, conciernen a decisiones tomadas sobre educación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert