Sentence examples of "процентные" in Russian
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
процентные ставки США достигнут нормального уровня;
las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки.
Las hipotecas disponibles cuentan con unos tipos de interés escandalosamente altos.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись.
Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
¿Y hasta dónde llevará las tasas de interés la Fed?
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
de hecho, los tipos de interés podrían bajar aún más.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel?
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
A mayores tasas de interés, mayor es el superávit necesario.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки;
Los temas eran los tipos de cambio, la producción y las tasas de interés.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени.
Unos tipos de interés bajísimos pueden persistir durante un tiempo.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Los bancos centrales ya están recortando las tasas de interés por todas partes.
Это не означает, что ЕЦБ должен понизить процентные ставки сегодня.
Con esto no se quiere decir que el BCE debería recortar las tasas de interés ahora.
Главные процентные ставки во всем мире, вероятно, поплывут к нулю;
Es probable que en todo el mundo las tasas de interés oficiales se acerquen a cero;
Но процентные ставки во всем мире росли, начиная с 2003 года.
significa simplemente que los tipos de interés están bajos, pero éstos han estado aumentando en todo el mundo desde 2003.
ФРС сделала вливание денег в систему, но не урезала процентные ставки.
Inyectó dinero al sistema, pero descartó recortar los tipos de interés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert