Sentence examples of "процесса" in Russian with translation "proceso"

<>
И отметили окончание этого процесса. Esto marca el final del proceso.
Дизайн был только частью процесса. El diseño fue sólo parte del proceso.
по мере продвижения этого процесса. al ir avanzando en el proceso.
У нас есть математическое описание процесса, Y tenemos las matemáticas que describen este proceso.
пришло время для болезненного процесса делевереджа. ahora viene el doloroso proceso de desapalancar.
несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции. Hay una básica, profunda aceleración de este proceso evolutivo.
происходит подмена документов исключительной для процесса важности; se alteran documentos cruciales para los procesos legales;
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира. Algunos de los ingenieros más importantes del mundo están dedicados a la investigación de ese proceso, llamado "captura y eliminación del carbono".
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага. Para reanudar ese proceso, son necesarias cuatro medidas.
В сущности, это - начало процесса промывания мозгов. Este es el proceso de lavado de cerebro que ya ha comenzado.
Приговор сильно повлияет на два других процесса: Los veredictos afectarán en gran medida a otros dos procesos:
Эта часть работы была наименее увлекательной, разработка процесса. Y esta fue la parte menos interesante del proceso, la parte de diseño.
Никакого контроля, но вас направляет сила самого процесса. No te están dando instrucciones en realidad, pero las propias fuerzas del proceso te mantienen en tu sitio.
Но детали процесса все еще предмет серьезных разногласий. Pero los detalles del proceso todavía crean mucha controversia.
И воспроизведи их с помощью процесса аналогичного сексу". Y volvamos a reproducirlas siguiendo un proceso de recombinación análogo al sexo".
Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса. Una invasión del Iraq provocaría la paralización total de ese proceso.
Но у этого процесса еще долгая дорога впереди. Pero este proceso tiene un largo camino por delante.
Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"? ¿Cuál es el significado y la importancia cultural de este proceso de ``americanización"?
Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи. Yo muestro un proceso orgánico, como el imparcial y práctico John Dewey.
Свобода импорта жизненно необходима для развития данного процесса. Las importaciones libres son esenciales para que este proceso funcione.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.