Sentence examples of "прошли" in Russian
Translations:
all577
pasar366
caminar55
desarrollarse16
tener lugar15
transcurrir15
transcurrirse11
correr6
cubrir4
andar3
cubrirse1
caminarse1
other translations84
Бассейны уже прошли через три стадии строительства.
Estos baños tienen tres fases de construcción tras de sí;
Времена, когда Япония могла оставаться в стороне, прошли.
Los tiempos en que Japón podía permanecer sin intervenir se terminaron.
И вместе мы прошли тысячу километров по Индии.
Y juntos recorreríamos miles de kilómetros a través de India.
И через 4 месяца бумаги по удочерению прошли.
Y cuatro meses después los papeles de la adopción ya estaban completos.
Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов.
Hubo 75 voluntarios que hicieron tests de personalidad.
"Я бы хотел, чтобы выборы прошли максимально по уставу".
"Me gustaría que se votara al máximo de acuerdo con los estatutos".
В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов.
Tres elecciones se llevaron a cabo en América Latina en 2011.
И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов:
Allí donde se celebran elecciones, los islamistas obtienen buenos resultados:
Там, где живет Шрирам, прошли вакцинацию два миллиона человек.
Fueron a donde vive Shriram, y vacunaron a dos millones de personas.
Лучшие 4 минуты моей жизни прошли на Олимпийском стадионе.
Los mejores 4 minutos de toda mi vida fueron aquellos en el Estadio Olímpico.
С точки зрения кредиторов, времена дешевого финансирования стран должников прошли.
Visto desde la perspectiva de los acreedores, la época de financiación barata para los países endeudados se ha terminado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert