Sentence examples of "прямой" in Russian with translation "recta"
Translations:
all578
directo399
directamente79
recta29
derecho12
simple6
inmediato5
recto3
verdadero3
other translations42
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta.
К сожалению на лодке очень редко удается плыть по прямой.
Por desgracia, botes de remos oceánicos muy rara vez van en línea recta.
Такое хитрое отображение позволяет увидеть, что всё лежит на одной прямой.
Lo que se ve, al trazarla de esta forma un poco curiosa, es que todos caen sobre la misma recta.
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ?
¿Pueden sentir en qué parte de la recta numérica va a caer la solución?
Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
¿Qué queremos decir cuando hablamos de línea recta en una superficie curva?
Сколько прямых я могу провести через точку, никогда не касаясь первоначальной прямой?
¿Cuántas líneas rectas puedo trazar que pasen por el punto y nunca toquen la línea original?
65 миллионов квадратных миль И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль.
164.000.000 km2 Y remar en línea recta a través de él, serían unos 12.800 kms.
И всё же, несмотря на всю эту Дарвиновскую эволюцию и естественный отбор, они вынуждены помещаться на прямой.
Y, a pesar de toda esa evolución y selección natural darwinianas, todos se han limitado a colocarse en una recta.
Прежде чем рассказать об этом, посмотрите вниз, вот сюда, где я написал наклон этой линии, наклон этой прямой.
Antes de hablar de eso, he agregado allí, en la parte inferior, la pendiente de esta recta.
Есть прямая, и есть бесконечное количество прямых, которые проходят через точку и никогда не пересекаются с первой прямой.
Tiene una línea recta y hay infinitas líneas que pasan por el punto sin tocar la línea original.
Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
Así que este rayo de luz no continua en línea recta sino que se dobla y puede acabar dirigiéndose a nuestro ojo.
Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии.
Eso sí, sólo será un anillo perfecto si la fuente, el objeto que causa el desvío y el ojo, en este caso, están en perfecta línea recta.
Даже прямая в высшей математике по определенияю является кривой.
Incluso una línea recta, definida por el cálculo, es una curva.
Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков".
Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos".
"Сколько прямых можно провести через точку, не пересекая первоначальную прямую?"
"¿Cuántas líneas rectas puedo trazar que pasen por el punto y nunca toquen la línea original?"
"Сколько прямых можно провести через точку, не пересекая первоначальную прямую?"
"¿Cuántas líneas rectas puedo trazar que pasen por el punto y nunca toquen la línea original?"
Сколько прямых я могу провести через точку, никогда не касаясь первоначальной прямой?
¿Cuántas líneas rectas puedo trazar que pasen por el punto y nunca toquen la línea original?
И на поверхности сферы, прямая линия - это самый большой круг, который можно начертить.
Sobre la superficie de una esfera una línea recta es el círculo más grande posible que uno pueda trazar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert