Sentence examples of "психической" in Russian with translation "mental"
Это ослабление социального доверия и психической устойчивости, с преобладанием клинической депрессии, видимо, возрастает.
Está debilitando la confianza social y la estabilidad mental, mientras que la prevalencia de la depresión clínica aparentemente está en aumento.
Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой-либо психической болезни в прошлом году.
Este es el porcentaje de la población con alguna enfermedad mental en el último año.
В Австралии, ежегодно приблизительно каждый пятый взрослый оказывается подвержен какой-либо диагностируемой психической проблеме со здоровьем, однако многие из этих людей не получают профессиональной помощи.
En Australia, a casi uno de cada cinco adultos le diagnostican un problema de salud mental cada año, pero muchas de estas personas no reciben ninguna ayuda profesional.
что можно классифицировать психические заболевания;
Que con eso podíamos clasificar las enfermedades mentales.
что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
Que podíamos comprender la causalidad de las enfermedades mentales.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
Para ese fin, el daño mental es preferible a las heridas físicas.
Другое важное достижение - развитие надёжных методов изучения психических заболеваний.
Y la otra cosa que sucedió fue que se desarrolló una ciencia, una ciencia de la enfermedad mental.
В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
Esta vez voy a hablar de enfermedades mentales.
Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso.
И причины данного утверждения кроются в самой природе психических болезней.
Las razones para esto surgen de la naturaleza de los propios trastornos mentales.
Но большая часть психических расстройств, похоже, зависит от средовых факторов.
Quizá necesitemos concentrarnos en aspectos de la calidad de vida que tienen un efecto positivo en la salud mental.
честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
imparcialidad, justicia, confianza, salud física y mental y sustentabilidad ambiental.
Где была замечена явная связь, так это в области психического здоровья.
En lo que sí que se han encontrado repercusiones ha sido en la salud mental.
Теперь я думаю, она тогда немного волновалась о моем психическом здоровье.
En retrospectiva, creo que ella estaba un poco preocupada acerca de mi salud mental.
Безусловно, чрезмерно длительный просмотр телевизора вредит физическому и психическому здоровью человека.
Por cierto, mirar mucha televisión es malo para la salud física y para la salud mental.
Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств.
Las modas en los diagnósticos reflejan las opiniones prevalecientes acerca de qué es lo que provoca las enfermedades mentales.
Некоторые эксперты, однако, отвергают эти представления как "неграмотность в области психического здоровья".
Algunos expertos, sin embargo, descalifican estas opiniones llamándolas "ignorancia sobre la salud mental".
Во времена Советского Союза КГБ обвинил бы этих антипутинских диссидентов в психических расстройствах.
En tiempos de la Unión Soviética, la KGB habría encerrado a estos disidentes anti-Putin por sufrir de "desórdenes mentales".
Это встречается гораздо реже в странах с функционирующими системами в области психического здоровья.
No es algo que se vea tanto en países donde los sistemas de salud mental funcionan bien.
Более того, практикуемое психиатрами лечение психического расстройства оказывает большое влияние на определение болезни.
Por otra parte, la forma en la que los psiquiatras tratan las enfermedades mentales tiene una profunda influencia en sus definiciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert