Sentence examples of "пункте" in Russian with translation "punto"

<>
Мы должны настаивать на этом пункте. Debemos insistir sobre este punto.
Все это объясняет широкие улыбки на лицах глав Газпрома, присутствовавших в большом количества в Любмине, пункте прибытия газа. Todo esto explica las amplias sonrisas en las caras de los directivos de Gazprom, numerosos en Lubmin, en el punto de llegada del gas.
"Турецкая демократия находится на поворотном пункте, - заявил премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган после победы на референдуме по изменению турецкой конституции. ESTAMBUL - "La democracia turca está en un punto de inflexión", anunció el primer ministro Recep Tayyip Erdoğan tras ganar una votación crucial en un referendo para cambiar la constitución de Turquía.
На третем пункте у Шарлотты в списке было написано, "Я уже должна была научится не влюблятся в мужчин в три раза старше меня." El tercer punto de la lista de Charlotte decía, "Debería haber aprendido a no enamorarme de chicos que me triplican en edad".
Где находится пункт проверки аккредитации? ¿Dónde está el Punto de Acreditación?
Нужно добавить один важный пункт: Es necesario agregar un punto importante:
Но упускается самый главный пункт: Pero ese no es el punto clave:
То есть англомания - это поворотный пункт. Así que la manía por el inglés un un punto de inflexión.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности. Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность. El segundo punto del programa es la moralidad materna.
Первый из тех четырнадцати пунктов гласил: El primero de esos catorce puntos dice:
Один из пунктов - думать без давления. Uno de los puntos es pensar sin presión.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения. El segundo punto de la lista es el cambio climático.
Этот последний пункт имеет более широкий смысл. Ese último punto tiene implicaciones más profundas.
Разница колеблется от 20 до 30 пунктов 20 o 30 puntos de oscilación.
Вот почему я выделил это отдельным пунктом. Por eso los marqué como un punto ahí.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров. Y el punto de quiebre fue probablemente cuando tuvimos el primer computador.
Должен перейти - это третий пункт - к этим профессиональным любителям. Tenía que empezar - este es el tercer punto - con estos "pro-ams".
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов: En tal ocasión la Unión Europea debería proponer un plan de tres puntos para los Balcanes:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.