Sentence examples of "пустого" in Russian with translation "vacío"

<>
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации. La energía del espacio vacío hace realidad las fluctuaciones cuánticas.
Он напоминает мне о том, что происходит вокруг пустого пространства". Me recuerda lo que a veces sucede alrededor de un espacio vacío".
У меня в сумке пусто. Mi bolsa está vacía.
Это пустое пространство существует вечно. Ese espacio vacío, esencialmente ha de durar eternamente.
Я открыл коробку, она была пуста. Abrí la caja, estaba vacía.
Они убедились, что комната была пустой. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Политическая сердцевина его режима стала пустой. El centro político de su régimen se había vuelto vacío.
Грустно видеть этот огромный дом пустым. Es triste ver esta enorme casa vacía.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finalmente, el espacio vacío tiene una temperatura.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены. Son las venas del ecosistema y a menudo están vacías.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. Es la idea que dice que el espacio vacío tiene energía.
Но мы и раньше слышали эти пустые обещания. Ya hemos oído esa promesa vacía en ocasiones anteriores.
Или проблем, решаемых пустыми предвыборными обещаниями сменяющихся президентов. O problemas que se resuelven con vacías promesas de campaña de presidentes que van y vienen.
Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами. Si no están respaldados por recursos, los mandatos están vacíos.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст. el vaso americano siempre está simultáneamente medio lleno y medio vacío.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. Se evaporan y quedaremos sin nada, sólo espacio vacío.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? Cómo hace el sol para atravesar el espacio vacío e inerte y ejercer su influencia?
У меня здесь две пустые бутылки из-под воды. Lo que tengo aquí son dos botellas de agua vacías.
Дипломатия без реальной угрозы применения силы - это пустые разговоры. La diplomacia sin una amenaza de fuerza creíble es una charla vacía.
Ни один человек не может быть патриотом на пустой желудок. Ningún hombre puede ser patriota con el estómago vacío.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.