Sentence examples of "рады" in Russian

<>
Translations: all68 contento19 rada3 other translations46
Они не рады видеть Тома. Ellos no están felices de ver a Tom.
И они были рады этому. Así que estaban felices con eso.
Мы очень рады тебя видеть Дэн. Y a nosotros nos encanta tenerte aquí, en serio Dan.
Не все будут рады этим переменам. No a todos gustarán estos cambios.
и присылайте нам, мы всегда им рады. Envíenlas, si lo desean - siempre son bien recibidas.
Мы так рады видеть тебя, маленькая бутылочка". Nos alegra tanto verte, botellita".
Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку. Así que nos emociona llevar nuestra música ahí.
И всё были по-настоящему рады кроме меня. Todo el mundo estaba feliz por mí excepto yo.
Джеймс получил роль Иосифа, мы были очень рады. A James le dieron el papel de José, lo que nos tenía encantados.
И мы очень рады тому, что предоставляем информацию людям Estamos muy orgullosos de brindar información a la gente.
Первопроходцы рады совершать подобные торги, не проверяя достоверность новости. El primero en reaccionar no tiene inconveniente en hacer esas transacciones sin comprobar si es cierta la noticia.
Потому что они рады делать что-то, что правильно. Porque están felices de hacer algo correcto.
Они хотели беспорядка, а мы были только рады подчиниться. Querían desorden y nosotros estábamos encantados de complacerlos.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление? ¿No están felices de haber venido a esta visita positiva?
Богатые налогоплательщики, конечно, рады - большая часть налоговых льгот досталась им. Por supuestos, los contribuyentes más ricos están felices porque recibieron la parte principal de las reducciones de impuestos.
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности. No disfrutamos recordar nuestra frágil mortalidad.
Они рады принимать участие в выборах, зная, что это делают все. Les encanta votar, al saber que todos los demás votan también.
Мы были бы очень рады, если бы вы приехали с нами. Nos alegraría mucho que pudiera venir con nosotros.
Мы очень рады, потому что нам повезло - в мире есть этот ангел. Estamos muy felices porque tenemos la oportunidad de tener a este ángel en el mundo.
Мы исправляем это сейчас, и они настолько рады и устремлены в свое будущее. Hoy lo estamos revirtiendo y ellos lo han superado y están enfocados en el futuro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.