Sentence examples of "развивается" in Russian

<>
Translations: all342 desarrollarse257 other translations85
Так и развивается наша интуиция. Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto.
Да, это развивается настолько быстро. Así de rápido se mueve esto.
Это развивается внутри коллективов людей. Lo desarrollan los seres humanos en colectivo.
и она развивается очень медленно. y ha estado evolucionando lentamente.
Финансовая глобализация развивается взрывными темпами. La globalización financiera está creciendo explosivamente.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. Y esta red de relaciones siempre está evolucionando.
Китай развивается в головокружительном темпе. China se está desarrollando a un ritmo vertiginoso.
Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами. El comercio bilateral está en apogeo.
эта область развивается последней в зрелом возрасте. es lo último que madura en la adultez tardía.
Всё ещё на начальной стадии, но развивается. Todavía en fase de prueba, pero evolucionando.
В эти недели плод развивается наиболее быстро. Este es el período del desarrollo más rápido del feto.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении. La crisis de Irán está avanzando rápidamente en una dirección alarmante.
Этот флаг развивается в воображении двадцати миллионов пуштунов, Esta es la bandera que ondea en el interior de 20 millones de Pastunes.
Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет; Si la economía crece rápidamente, no habrá problema;
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе. Como de constumbre, la historia avanza a ritmo acelerado en Estados Unidos.
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания. Ahora, la tecnología que nos permite conocer cómo es la verdad está progresando.
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается. Como cualquier otra industria de tecnología avanzada, esta en constante evolución.
Мы рисуем глаз - глаз, который развивается на протяжении истории. Creamos un ojo y el ojo evoluciona a través de toda nuestra historia.
И это далеко не всё, что развивается в сегодняшней Индии. Pero claro, eso no es lo único que se está divulgando de la India.
И мозг во власти окружающей среды, в которой он развивается. Y el cerebro en realidad está a la merced del ambiente de sonido en el que se cría.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.