Sentence examples of "разговорах" in Russian with translation "conversación"
Не лучше ли им и всем остальным праздновать этот большой успех вместо того, чтобы утопать в пораженческих разговорах о кризисе и тупике?
¿Acaso ellos -y otros- no deberían celebrar este logro importante en lugar de sumergirse en una conversación derrotista de crisis y estancamiento?
И я думаю, что когда ты настоящий, в конечном счете ты следудуешь велению своего сердца, и оказываешься в местах и ситуациях и разговорах, которые любишь и от которых получаешь удовольствие.
Y creo que cuando uno es auténtico termina siguiendo a su corazón y se pone en lugares, situaciones y conversaciones que le encantan y que disfruta.
Каждое сотрудничество начинается с разговора.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación.
Эти разговоры для общения внутри вида.
Estas conversaciones son para comunicación entre miembros de la misma especie.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная.
La siguiente etapa de la conversación suele ser igual de extraña.
Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
Pero entonces, algo divertido sucedió en la conversación.
"А. тебя, наверное, ещё парит тот разговор с бабушкой".
"Ah, no será que todavía estás pensando en la conversación con Mama".
Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.
Pero mis provocaciones están dirigidas a que se inicie una conversación.
Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
Quieren, como Jimmy dijo, quieren tener un diálogo, una conversación.
Они несут в себе более 60 миллионов синхронных разговоров.
Llevan más de 60 millones de conversaciones simultáneas.
Я иногда забываюсь, насколько странными могут оказаться эти разговоры.
Casi que me olvido de lo extraño que puedan resultar esas conversaciones.
Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной.
Es una conversación que vale la pena entablar y una idea que vale la pena difundir.
Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert