Sentence examples of "разделял" in Russian with translation "compartir"
Translations:
all554
dividir257
compartir209
separar55
repartir9
compartirse6
participar4
fragmentar4
distribuir2
desmembrar2
desmembrarse1
delimitar1
other translations4
Не потому, что он разделял их мировоззрение, а потому, что права человека для него неделимы.
No porque compartiera su ideología, sino porque para él los Derechos Humanos son indivisibles.
Когда я пошла в университет, я познакомилась с поэтом, который разделял мою веру в волшебство устной поэзии.
Cuando entré a la universidad, me encontré con un compañero poeta quien compartía mi creencia en la magia de la poesía spoken word.
Некоторые участники полагали, что они согласились на своего рода полу-установку обменных курсов в форме целевых зон, однако мощный немецкий Бундесбанк никогда не разделял такой точки зрения.
Algunos participantes pensaban que habían acordado una suerte de tipos de cambio semifijos en zonas objetivos, pero el poderoso Bundesbank alemán nunca compartió esa interpretación.
Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
El sufrimiento que se comparte es solo la mitad de doloroso.
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения:
La mayoría de los roma comparten las aspiraciones de las poblaciones mayoritarias:
Ответ, безусловно, заключается в разделении работы на всех.
La respuesta, sin duda, es compartir el trabajo.
Предполагалось, что таким образом разделение риска будет происходить глобально.
Supuestamente, tendría que haber promovido una toma de riesgos más compartida a nivel global.
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения.
Hoy en día, un creciente número de mexicanos comparte esta opinión.
Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном.
Y la mayoría de los gobiernos árabes comparten el temor de un Irán con armas nucleares.
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
Esta es una responsabilidad compartida y los Estados miembros tienen que hacer lo que les corresponde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert