Sentence examples of "раннем" in Russian with translation "primero"
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
El crecimiento perdido en los primeros años nunca se recupera.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
La malnutrición grave en la primera infancia daña el desarrollo cognoscitivo.
Напротив - нищета, грубое обращение, отсутствие воспитания и окружающее насилие в раннем детстве могут привести к токсическому стрессу.
Por el contrario, la pobreza extrema, los abusos, el abandono y la exposición a la violencia en la primera infancia pueden conducir al estrés tóxico.
Таким образом, унификация теории относительности и квантовой теории необходима нам для того, чтобы понять процесс возникновения на раннем этапе создания вселенной прочих элементарных частиц и физических сил.
La unificación de la teoría cuántica y de la relatividad es, por lo tanto, necesaria si queremos entender los primeros momentos de la creación, cuando aparecieron otras partículas y otras fuerzas.
Конечно, на этом раннем этапе невозможно оценить с какой-либо степенью точности долгосрочные стратегические последствия очевидного решения Николя Саркози вернуть Францию в единое военное командование НАТО и усилить ее участие в военных операциях НАТО, в частности, впервые в истории страны, в Афганистане.
Naturalmente, es imposible en una etapa tan temprana evaluar con precisión las repercusiones estratégicas a largo plazo de la aparente decisión de Sarkozy de reintegrar a Francia al mando militar integrado de la OTAN y fortalecer el compromiso francés con las operaciones de esa Organización -por primera vez en su historia-en Afganistán.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность.
Esta recreación de los primeros momentos del universo abre una oportunidad muy estimulante.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
Las primeras redes, por ejemplo, eran muy simples y primitivas.
Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
La otra cosa que los primeros hombres inventaron fue el fuego.
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить.
Y estos son los primeros datos que pude encontrar.
Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота.
Estos son algunas de las primeras pruebas de viabilidad.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов.
Esta es la primera era de la robótica portátil.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Los primeros miembros de nuestro lineaje, los genus Homo, tenían pigmentación oscura.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
En efecto, los primeros teóricos de los ciclos económicos así lo entendieron.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки.
En cinco semanas, empezaremos a ver el atrio temprano y los primeros ventrículos.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
Los primeros exploradores se frotaban cocaína en los ojos para calmar el dolor.
Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров.
La primera medida es un compromiso temprano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert