Beispiele für die Verwendung von "расстройствами" im Russischen

<>
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера. Algunos pacientes, en contraste, sufren el otro extremo de los trastornos.
Если удастся достичь этого, то "волшебные пули" для борьбы с раком, сердечными заболеваниями и другими расстройствами могут когда-нибудь стать реальностью. Si se puede lograr, algún día sería posible la existencia de "balas mágicas" para luchar contra el cáncer, las enfermedades del corazón y otros trastornos.
Поскольку наука уже дает объяснение многим загадкам, связанным с психическими расстройствами, может появиться желание заявить, что проблемы с политическими взглядами и другими ценностями вскоре исчезнут. A medida que la ciencia vaya desentrañando muchos de los enigmas relacionados con el trastorno mental, puede volverse tentador decir que estos problemas con la política y los diversos valores se evaporarán.
Но такое предложение встречает яростное сопротивление со стороны тех, кто говорит, что они борются с серьезными психическими расстройствами, для которых лекарственные препараты являются единственным эффективным методом лечения. Tendríamos que elevar mucho más los umbrales para los diagnósticos psiquiátricos y resucitar la distinción entre enfermedad crónica y padecimiento leve, pero existe una feroz resistencia a hacerlo por parte de quienes dicen que están luchando contra trastornos mentales graves, para los cuales la medicación es el único tratamiento viable.
Эта шокирующая статистика положила начало широким и иногда яростным дебатам относительно того, принимают ли люди гораздо больше лекарств, чем требуется для решения проблем, которые, возможно, и не являются психическими расстройствами. Esos alucinantes datos estadísticos han desencadenado un debate generalizado y a veces rencoroso sobre si la población está tomando muchos más medicamentos de lo necesario para problemas que pueden no ser siquiera trastornos mentales.
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию. El síndrome de Capgras es un trastorno en el que uno experimenta un delirio específico.
Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства. Mientras me desempeñaba como artista fui diagnosticado con trastorno bipolar.
Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками. Hay otros trastornos que se asocian con las habilidades de imitación defectuosas.
Раньше многие из этих расстройств считались редкими, даже несуществующими. Muchos de estos trastornos eran considerados en el pasado como algo poco común o incluso no se conocían.
Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга. O podrían ser buenos objetivos clínicos para el tratamiento de trastornos cerebrales.
Уже миллион людей имеют расстройство мозга, которое сделало их недееспособными. Ya mil millones de personas han tenido algún tipo de trastorno cerebral que las incapacita.
Однако приписывание другим своих собственных действий встречается при некоторых психических расстройствах. Pero la atribución errónea de nuestros propios actos, de hecho, sí ocurre en algunos trastornos psiquiátricos.
Особенно драматический пример этого следует из неврологического расстройства, известного как синдром Капгра. Un ejemplo particularmente dramático de esto proviene de un trastorno neurológico conocido como síndrome de Capgras.
В 20 веке была надежда на разработку медикаментов, которые лечат расстройства мозга. Ahora bien, en el siglo XX se generó algo de esperanza mediante el desarrollo de fármacos para el tratamiento de trastornos cerebrales.
Чтобы точно диагностировать и лечить расстройство головного мозга, необходимо провести осмотр мозга. Para diagnosticar y tratar un trastorno mental con precisión, sería necesario observar directamente en el cerebro.
Еще пятьдесят восемь расстройств появились в пересмотренном третьем (1987) и четвертом (1994) изданиях. En la tercera edición revisada (1987) y en la cuarta (1994) aparecieron cincuenta y ocho trastornos más.
Я занялась изучением человеческого мозга, потому что моему брату поставили диагноз "психическое расстройство: Crecí para estudiar el cerebro porque tengo un hermano que fue diagnosticado con un trastorno cerebral:
Но утром 10 декабря 1996 г. расстройство умственной деятельности выявилось у меня самой. Pero la mañana del 10 de diciembre de 1996, me desperté y descubrí que yo misma tenía un trastorno en mi cerebro.
Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны. Si las señales eléctricas crean un trastorno en el cerebro, la estimulación eléctrica puede vencer ese trastorno actuando sobre las neuronas del cerebro.
В нашем Диагностическом и Статистическом Руководстве по Психическим Расстройствам 886 страниц с такими заболеваниями. Nuestro Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales tiene 886 páginas con tales enfermedades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.