Sentence examples of "растении" in Russian

<>
Оставляет ли это сигнал в кости или растении? ¿Deja una señal en el hueso o en las plantas?
Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении. Cualquier brasileño conoce esta planta.
В этом растении содержатся мощные триптамины, близкие к серотонину головного мозга, диметилтриптамин-5, метоксидиметилтриптамин. Esta planta tiene triptaminas muy poderosas muy parecidas a la cerotonina del cerebro, dimetiltriptamina-5 metoxidimetiltriptamina.
такое недооценивание растений присутствовало всегда. esta subestimación de las plantas es algo innato en nosotros.
Обман распространяется и в царстве растений. El engaño continúa por todo el reino vegetal.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough es un amante de las plantas.
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? Ahora, ¿por qué les muestro una coliflor, un vegetal antiguo y común?
четверть миллиона видов цветковых растений. Un cuarto de millón de plantas que florecen.
Сам он никогда не сбрасывают листья, так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений. Y en realidad nunca arroja las hojas, por lo que también ostenta la distinción de tener las hojas más largas del reino vegetal.
Какой ущерб он причиняет растению? ¿Qué daño le causa realmente a la planta?
Это товарищество, в котором состоит более ста организаций и пятидесяти стран, уже сохранило 10% видов диких растений нашей планеты и работает в направлении сохранения 25%, обращая особое внимание на те виды, которые редки, подвержены опасности или полезны. Dicha asociación de más de 100 instituciones en más de 50 países ya ha conservado el 10 por ciento de las especies vegetales del mundo y está trabajando con miras a conservar el 25 por ciento, centrándose en las que son escasas, están amenazadas y son útiles.
как растения, так и животные. tanto plantas como animales.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Estábamos cultivando plantas a lo loco.
И не забывай поливать растения. Y que no se te olvide regar las plantas.
Они общаются с другими растениями. Se comunican con otras plantas.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Esta planta de aspecto extraño se llama yareta.
растений, животных, домашних в том числе. plantas, animales, mascotas.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. Menos carne, menos porquería, más plantas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.