Sentence examples of "революционным" in Russian
Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Qué cantidad de comportamiento -capaz de cambiar al mundo- sucedería?
Более того, хотя доходы от экспорта нефти растут, соседние страны объяты революционным пламенем.
Además, en pleno auge de los ingresos petroleros, el vecindario arde en llamas de revolución.
Но эта способность изменять, развивать практически не использовалась до момента, который революционным образом изменил человечество, изменил вселенную.
Pero la habilidad para hacer progresos permaneció prácticamente sin uso hasta el evento que revolucionó la condición humana y cambió el universo.
Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины.
Una vez que se pueda hacer de forma solvente, preparará el terreno para importantes avances médicos.
так, повторное избрание Бориса Ельцина президентом в 1996 году, по-видимому, предотвратило возрождение коммунизма - не революционным путём, а с помощью избирательных урн.
La reelección de Boris Yeltsin a la presidencia en 1996, por ejemplo, detuvo una resurrección comunista (no a través de una revolución, sino de las urnas).
Суннитское население Сирии, вдохновленное революциями в других арабских странах и возмущенное жестокостью режима, просто перестало бояться - что явилось потенциально революционным развитием событий для арабского авторитаризма.
La población suní siria, inspirada por las revoluciones en otros países árabes y horrorizada por la brutalidad del régimen, dejó, sencillamente, de sentir miedo, acontecimiento que ha cambiado la situación para el autoritarismo árabe.
Галиана и Грин приходят к заключению, что предоставление только 0,2% мирового ВВП - грубо 100 миллиардов долларов - на исследования по "зеленой энергии" привело бы к революционным изменениям, необходимым для поддержания будущего без выбросов углекислого газа.
Galiana y Green llegan a la conclusión de que destinar apenas un 0,2% del PGB global - cerca de 100 mil millones de dólares al año- a IyD de energías "verdes" produciría el tipo de giro decisivo que se necesita para dar energía a un futuro sin emisiones de carbono.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert