Sentence examples of "ричарду" in Russian
Translations:
all97
richard97
Также как Ричарду Никсону потребовалось посетить Китай, Нетаньяху придётся пойти на мирное урегулирование, которое потребует вывода войск с большей части территорий западного берега реки Иордан.
De la misma manera que hizo falta un Richard Nixon para ir a China, se necesitará un Netanyahu para implementar un acuerdo de paz que exigirá un retiro de gran parte de los asentamientos de Cisjordania.
Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор".
Soy Richard Carter, y este es el Coro del Tabernáculo Sashimi.
Это Ричард Мутхама Петер, фотограф, кочующий по улицам Киберы.
Este es Richard Muthama Peter, y el es un fotógrafo callejero ambulante en Kibera.
Потому что Ричард Доукинс научил нас, как обходиться с духовенством.
Porque Richard Dawkins nos explicó cómo tratar con una secta.
Ричард Фейнман, великий физик-теоретик, ответил просто, но весьма остроумно:
Richard Feynman, el gran físico teórico, nos ofrece una simple pero poderosa respuesta:
Пол Аллен, Элан Маск, Ричард Брэнсон, Джеф Безос, семья Ансари,
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, la familia Ansari.
Мы с Ричардом Талером применили её впервые в 1998 году.
En principio lo implementamos, Richard Thaler y yo, en 1998.
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об "эффекте вкладов".
Richard Thaler, un economista contemporáneo, habló en 1980 de un "efecto de certidumbre".
Рассмотрим, например, выводы климатологов Роберта Николса, Ричарда Толя и Атанасиоса Вафейдиса.
Pensemos, por ejemplo, en las conclusiones de los científicos del clima Robert J. Nicholls, Richard S.J. Tol y Athanasios T. Vafeidis.
Одним из тех людей, которые понимали, что это проблема, был Ричард Фейнман.
Uno de los que sí entendió que ahí había un problema fue Richard Feynman.
Все возвращается, как сетовал Ричард Докинз давным-давно, сводится обратно к генам.
Siempre volvía, como Richard Dawkins se quejaba hace ya tiempo, siempre volvía a los genes.
Против последней версии выступил сенатор Ричард Г. Люгер, лидер республиканцев в Комитете.
La última versión fue rechazada por el senador Richard G. Lugar (Indiana), el principal republicano del comité.
"В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю.
De todos modos, muchas gracias Mike y Richard, por permitirnos contar esta historia.
Поэтому я предпочитаю аналогию Ричарда Уилка о глобализации локального, и локализации глобального.
Es por eso que prefiero la analogía de Richard Wilk, de hacer global lo local y local lo global.
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере "Эгоистичный ген".
Y esto es lo que Richard Dawkins expuso en su best seller de 1976, "El Gen Egoísta".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert