Sentence examples of "ролями" in Russian
Сегодня создается впечатление, что стороны поменялись ролями.
Parece que ahora los papeles se hubieran invertido.
Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете:
A continuación, intercambiaron, conforme a un guión, sus instrumentos y papeles y la primera enfermera leyó en el historial:
Опираясь на данные свои сильные стороны, МБРР должен быть готов, скорее, понимать реалии своих стран-клиентов, чем читать им морали, и сбалансировать свою работу на основе стран со своими глобальными ролями.
Desde estas premisas, el Banco debe esforzarse por entender las realidades de los países que son sus clientes, en lugar de pontificar, y por mantener el equilibrio entre su trabajo país por país y su papel a escala mundial.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
Esto es lo que más cerca está China de cumplir una suerte de rol espiritual.
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии.
Las nuevas tecnologías serán una parte clave de la solución.
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль.
Y, cuando le convenía, Mubarak jugaba su parte.
Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей.
Lo segundo en India ha sido el cambio en el rol de los emprendedores.
Вторая проблема касается роли местных властей.
La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Роль централизации институтов в стимулировании "хорошего управления" подчеркивается практически повсеместно.
En casi todas partes se hace hincapié en el papel central de las instituciones para promover el "buen gobierno".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert