Sentence examples of "сада" in Russian
Хочу выразить благодарность коллегам из [ботанического сада] Кью.
Gracias a todos los compañeros de Kew.
сейчас у нас есть участники всех возрастов - от детского сада до университетов.
Y ahora vamos desde pre-escolar hasta la universidad.
Полностью переконструированный "квартал главного вокзала" с офисами и жилой недвижимостью растет вокруг Швейцарского сада.
El totalmente nuevo y planeado "barrio de la estación central", con viviendas y oficinas, se encuentra junto al Schweizer Garten.
Все эти снимки сделаны с помощью сканирующего электронного микроскопа в лабораториях [Ботанического сада] Кью.
Todas estas fotografías se tomaron con un microscopio electrónico de los Laboratorios Kew.
А одна моя подруга, Эйприл, с которой мы дружим с детского сада, благодарит своих детей за выполнение домашних обязанностей.
April, una amiga mía desde el kindergarten da las gracias a sus hijos por ayudar con las tareas de la casa.
И по этой логике, поскольку у детского сада не было контракта с родителями, он мог бы принимать любые меры, ничем себя не ограничивая.
Y en esa explicación - la guardería no tenía contrato - debería haber estado operando sin restricciones.
правители Китая не обязательно испытывают ненависть к Японии, но они боятся выглядеть слабыми в глазах своих граждан, которых учили с детского сада, что иностранные державы хотят унизить Китай.
los gobernantes de China no necesariamente odian al Japón, pero temen parecer débiles ante sus ciudadanos, a los que se enseña desde la guardería que las potencias extranjeras quieren humillar a China.
Пока что фирма семьи Гонсалес Сада предъявит обжалование решения в сам апелляционный суд, чтобы голосование дошло до его пленума, то есть, пяти судей, ввиду того что проголосовали только три.
Por lo pronto, la firma de la familia González Sada interpondrá un recurso de reconsideración ante el propio tribunal de apelaciones para que la votación llegue al pleno de éste, es decir los cinco magistrados, dado que sólo votaron tres.
Например, с одной стороны уравнения баланса углекислого газа стоит сумма наших выбросов, а с другой стороны уравнения стоит - и для меня важно, как для члена Наблюдательного Совета Королевского ботанического сада Кью - сумма впитывания углекислого газа.
Por ejemplo, la mitad de la ecuación del carbón es cuanto emitimos, y la otra mitad de la ecuación del carbón, de lo que soy muy conciente, como miembro del Kew, es cuánto las cosas absorben, y absorben dióxido de carbono.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert