Sentence examples of "самолету" in Russian

<>
Translations: all275 avión261 aeroplano14
Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, Encaminándose a su aeroplano con una clase de balanceo los diablillos cuidan el balanceo tirar el cigarrillo abrazar a la joven que espera, darle un beso.
Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам. Sin embargo, en lugar de valerle el respeto de un pueblo egipcio indignado, las revelaciones en la prensa opositora de que su avión tuvo que obtener de los israelíes un salvoconducto y un permiso para aterrizar lo único que generaron fueron alaridos de sorna.
Я не проверял самолёт лично. No revisé el avión.
я определял тип будущего самолёта, Concebí el tipo de aeroplano.
Самолёт взлетел десять минут назад. El avión despegó hace diez minutos.
Я никогда раньше не видел самолет. Nunca había visto un aeroplano en mi vida.
У нас было три самолёта. Teníamos tres aviones.
Даже части самолёта назывались по-французски. Es más, las partes de un aeroplano tienen nombres en francés:
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
надо было понимать, что удерживает самолёт в небе. Aprender qué es lo que hace a un aeroplano permanecer en el aire.
Мы поместили на него сложенный самолет. Pusimos el avión plegado en el globo.
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты. Así que prefería dibujar mis aeroplanos en clase.
Как видите, этот самолет скорее символ. Así, vean que este avión es más bien un símbolo.
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. Y, finalmente, montar en su aeroplano, posiblemente por última vez.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Хочу добавить, что, когда я создавал модели самолётов, я проходил все этапы: Debo decirles algo más, mientras me entretenía realizando aquellos modelos de aeroplanos hice de todo.
Как мы доставим самолет на Марс? ¿Cómo transportamos un avión hasta Marte?
Я решил, что должен делать нечто большее, чем просто рисовать выдуманные самолёты. Por lo que decidí que debía acercarme un poco más que simplemente dibujar aeroplanos de fantasía.
Этот самолёт быстрый, но очень шумный. Este avión es rápido, pero muy ruidoso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.