Sentence examples of "самый" in Russian

<>
Translations: all3942 más3628 other translations314
Это тот же самый водоём. Ésta es la misma extensión de agua.
"Нет уж, мой ребенок самый лучший." "Oh no, mi hijo es mejor."
Я самый худший руководитель в мире. Soy el peor administrador del mundo.
Ответ он получил тот же самый: Recibió la misma respuesta:
И самый лучший способ сделать это - создавать рабочие места. Y la mejor manera de hacer eso es ayudándoles a crear puestos de trabajo.
Большая коалиция - это не самый худший вариант. Una gran coalición no es la peor opción.
Условия отличаются, но результат тот же самый. El marco difiere, pero el efecto es el mismo.
А самый лучший проект - это борьба с ВИЧ/СПИД. Y el primer y mejor proyecto sería concentrarnos en el VIH/SIDA.
"В плане уязвимости ты - самый худший пример для подражания". "Eres el peor ejemplo de vulnerabilidad".
Это тот же самый материал, который вы получите из нефти. Es el mismo material que se obtendría del petróleo.
Рост, прежде всего, самый лучший способ сокращения бюджетного дефицита страны. En primer lugar, el mejor modo que tiene el país para reducir su déficit presupuestario es crecer.
Что касается Сирии, самый худший вариант развития событий является неприемлемым: En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable:
Здравый смысл, конечно же, наводит на тот же самый вывод. Por supuesto, el sentido común habría llevado a la misma conclusión.
Это видео, которое выиграло награду, как самый лучший документальный фильм года. Y en realidad éste es un video que ha ganado un premio como el mejor documental del año.
Над признать, что США представляют собой не самый худший в мире пример аграрного протекционизма; Es verdad que Estados Unidos no es el país con el peor historial en cuanto a proteccionismo agrícola;
Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус. Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor.
Для женщин самый лучший пример, который я могу вам дать, Это Enjoli - реклама: Para las mujeres, el mejor ejemplo que puedo darles es Enjoli el anuncio publicitario:
Они состоялись, потому что мы верили в то, что даже самый худший расист может измениться. Ocurrió porque creímos en que incluso el peor racista tenía la capacidad de cambiar.
Однако, политический успех капитализма пришел в тот самый момент, когда система начала изнашиваться. Sin embargo, el éxito político del capitalismo ocurrió en el momento mismo en que el sistema se empezó a deteriorar.
Именно это и прекрасно в эволюции - склонность верить, что наш ребёнок самый лучший. Eso es lo maravilloso de la evolución, la predilección de creer que nuestro hijo es mejor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.