Sentence examples of "сантиметров" in Russian

<>
Translations: all52 centímetro34 other translations18
Нарежь перец ломтиками по пять сантиметров. Rebana los pimientos en tiras de dos pulgadas.
Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной. Esta especie de falo mide como 30 cm.
Здесь выпадает всего 16 сантиметров осадков в год. Y estamos en la zona de los 160 mm de lluvia.
В этом году выпало всего лишь 6 сантиметров осадков. Este año, ha habido unas precipitaciones de sólo 60 mm.
Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм. La longitud es de 1,6 metros y el peso, es tan solo 450 gramos.
Средний рост девочек в классе больше ста пятидесяти пяти сантиметров. La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров. Tengo un poco más de 10 cms de ajuste aquí para descansar la cabeza en su lugar.
Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту. Las prototaxitas, acostados, medían cerca de 90 cm de alto.
Самые высокие растения на Земле в то время были менее 60 сантиметров. Las plantas más altas de la Tierra en ese momento medían menos de 60 cm.
Могла ли опухоль быть 10 сантиметров или я прописываю препарат бесполезный и дорогой? ¿Habría crecido a 10 cm o te estoy dando un medicamento sin beneficio alguno y de costo considerable?
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год, Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año.
Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила. Esta mide unos 165 cm. de escarcha que dejó trás de sí.
Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров. Luego de unas 2 ó 3 semanas tenemos una capa de unos 3 cms de espesor.
Они сбросили с воздуха глянцевые фотографии 20 на 25 сантиметров, не подумав, что эти люди из тропических джунглей в жизни не видели ничего двухмерного. Lanzaron desde el avión fotos en las que aparecían ellos, sin tener en cuenta que aquel pueblo de la selva tropical jamás había visto un objeto bidimensional.
В яркие ночи, когда много света луны и звезд, этот свет проникает в воду, где живет кальмар, так как это всего сантиметров 50 воды. En noches brillantes cuando hay mucha luz de la luna o de las estrellas esa luz puede penetrar la profundidad del agua en la que el calamar vive, dado que son apenas un par de pies de agua.
Это автобус, транспортное средство для благотворительной негосударственной организации, которая хочет удвоить образовательный бюджет Соединённых Штатов - тщательно спроектированный, он проходит под мостами, оставляя запас в 5 сантиметров. Este es un autobús o vehículo, para una organización benéfica, una ONG que quiere duplicar el presupuesto de educación en EEUU, diseñado cuidadosamente, por 5 cm todavía pasa por los puentes de autopistas.
Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи". Consideremos al carcelero británico Daniel Lambert (1770-1809), quien medía 1.55 m. y pesaba 335 kilos, y sin embargo no bebía ni comía "más de un platillo en cada comida."
В этом эксперименте у вас есть дверь - дома, и пока вы находитесь здесь, я её меняю, у меня есть человек, который находится сейчас у вас дома и передвигает вашу дверь, он передвинет вашу дверную ручку на пять сантиметров. Y el experimento de la puerta alterada dice, tienes una puerta en casa, y cuando estas aqui, yo estoy cambiándolo, tengo un señor en tu casa en este momento moviendo la puerta, y va a tomar la perilla y la moverá dos pulgadas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.