Beispiele für die Verwendung von "сбережении" im Russischen
Этот принцип неприятия потери работает так же, когда мы говорим о сбережении, потому что люди мысленно, и эмоционально, и интуитивно воспринимают сбережения как потерю, потому что им приходится урезать свои расходы.
Así que esta noción de aversión a la pérdida nos afecta cuando de ahorro se trata, porque la gente, mentalmente y emocional e intuitivamente considera los ahorros como pérdida porque debo recortar mi gasto.
сама система создаёт препятствия для сбережения, потому что вы можете потерять свои права, если не используете их.
el sistema mismo desincentiva la conservación porque uno puede perder el derecho al agua si no lo usa.
Сбережения американцев и будущее доллара
La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
Los Estados Unidos no tienen precisamente una superabundancia de ahorro.
На это можно поставить жизненные сбережения.
Pueden apostar sus ahorros de toda la vida a que así será.
Я учу их развивать эту привычку сбережений.
Pero yo les estoy enseñando a forzar el hábito del ahorro.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений.
Los Estados Unidos tienen una deficiencia en materia de ahorro, no una superabundancia.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
De hecho, la tasa de ahorro de los hogares continúa aumentando.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Mientras tanto, la tasa de ahorro de China sigue estancada en un nivel alto.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
Y el ahorro es particularmente bueno para los países en desarrollo.
Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
El próximo cambio demográfico también puede afectar el ahorro nacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung