Exemples d'utilisation de "свежая струя" en russe

<>
И более свежая: Y otra más reciente:
Струя воды омывает. Hay un chorro de agua que te limpia.
И - здесь хочу отметить, что я бываю одержим вещами и историями, которые они рассказывают, и это была самая свежая навязчивая идея. Y entonces, quisiera señalar aquí y ahora que he pasado mi vida obsesionado por objetos y las historias que cuentan, y este ha sido el más reciente.
Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста. Me encanta este chorrito de agua que gotea desde la punta de su cola.
Итак, эта частица была открыта в 2000-м году, так что это относительно свежая картинка. Así que, esta cosa fue descubierta en el año 2000, así que es una imagen relativamente reciente.
Струя воздуха высушивает. Y otro de aire que te seca.
Это довольно свежая тема, по крайней мере в США. Es un tema reciente, al menos en EE.UU.
Он открыл смеситель и из него вышла струя воды. Abrió el grifo y salió un chorro de agua.
Она свежая. Es común y fresca.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca.
Еда свежая и полезная для здоровья. La comida es fresca y saludable.
Теперь обычные жители Лусаки хотят готовить подобную еду в своих собственных домах, стимулируя спрос на фермеров, которые производят такие деликатесы, как сушеная тыква, листья "блэк джек" и свежая окра. Hoy día, los habitantes comunes y corrientes de Lusaka quieren cocinar comidas similares en sus propios hogares, impulsando la demanda de agricultores que produzcan especialidades tales como calabaza seca, hojas de calabacín "black jack" y okra fresca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !