Sentence examples of "сверху донизу" in Russian

<>
Он держит их под контролем сверху донизу. Los controla desde arriba.
Это вид сверху. Es un plano, mirándolo de arriba hacia abajo.
посмотреть на него сверху с потолка Se puede mirar desde arriba, desde el techo.
Который был жидким, так что если положить немного сверху, то он стечёт под спагетти. Que eran poco espesas y que, si ponías un poco encima se colaba hasta el fondo de la pasta.
Видите, там сверху парковка, И на ней - дома на колесах. Si miran hacia arriba, este es un aparcadero y esos son coches.
Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз. Pero el mensaje dejará de transmitirse de arriba hacia abajo.
но он бы почувствовал то, что было бы мне не доступно, потому что я - сверху от звука. pero él experimentaría algo que yo no experimentaría, porque yo estoy encima del sonido.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху Y esto es un aura visual completa, como vemos arriba.
Первая хромосома, слева сверху. Arriba, a la izquierda, está el cromosoma 1.
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей. Y prepara algunos sushis con un pescado con las plantas aromáticas de la superficie.
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер. Esta es la misma persona - la foto de arriba, James, la foto de abajo, Julia.
Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка. Esos son los ojos hay un apéndice predador y el talón.
Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой. O, si se lo ilumina desde arriba, se vuelve más sólido.
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход "сверху вниз". Lo que me preocupó es que esta visión de arriba hacia abajo aún está presente.
Сверху он состоит из Нейлона-6, который можно перевести в капролактам, снизу - из полиолефина, бесконечно реутилизируемого термопластика. La parte superior es Nailon 6 que puede volver a ser caprolactama, La parte inferior, un poliolefino - termoplástico infinitamente reciclable.
В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху. Y lo acuapónico es el agua sucia de los peces que mediante una bomba de agua, alimenta las plantas de la superficie.
Если класть сверху черепицу, она обрушится. Es que si le ponen tejas encima, simplemente se derrumba.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху. Simplemente lo arrojo a la pila y se agrega en la cima.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху. Alguien que impartiera órdenes desde arriba.
И, как вы можете видеть, даже свет сверху падает сюда на приемник. Y pueden verlo, incluso hay luz que viene del techo hacia el receptor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.