Sentence examples of "своего рода" in Russian

<>
Translations: all233 especie de68 other translations165
Своего рода лидерство через унижение. Algo así como liderazgo por humillación.
Вот своего рода грандиозная идея. Bien, entonces esta es la idea general.
Терроризм является своего рода театром. El terrorismo es una forma de teatro.
Это был своего рода прорыв. Esto fue un pequeño avance.
Это своего рода индивидуальное решение. Este tipo de solución es de uno a uno.
это своего рода кулинарная головоломка. Es una suerte de enigma.
Это своего рода универсальные машины. Con estos no hace falta privarse de nada.
своего рода интерпретация одной местности. Es de alguna manera una reinterpretación del paisaje.
Это своего рода узаконенная тайна, Sin embargo existen secretos legítimos.
Это была своего рода "плавильная чаша": Fue la del "crisol de culturas":
Это своего рода Вудсток в Андах: Es como un tipo de Woodstock andino:
Они создали своего рода индустриальную экосистему. Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
Это был своего рода жуткий рассказ. Es como una historia de fantasmas.
Для меня это своего рода пробуждение. Y creo esto como un llamado de atención existencial.
Это своего рода девиз движения против глобализации. Un gran lema del movimiento antiglobalización.
и балансирование в них - своего рода искусство. y para balancearse, se requiere un poco de pericia para usarlas.
Это своего рода выдержка из ее слов. Es como un fragmento de una de sus citas.
И это своего рода наше личное мошенничество. Y quedamos atrapados en nuestras contradicciones.
И это создаёт своего рода запланированное появление. Y eso crea un tipo de emergencia planificada.
Что немного странно, ведь это своего рода школа. Lo que es muy extraño ya que en cierto sentido es una escuela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.