Sentence examples of "сегодняшняя" in Russian
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью.
Ahora la situación no puede ser más diferente.
Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной.
No hay duda de que la estabilidad a corto plazo parece muy atractiva en estos momentos.
Сегодняшняя морская среда находится в настоящей осаде.
En la actualidad, el ambiente marino se encuentra realmente amenazado.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ.
En pocas palabras, esa es la situación actual del BCE.
Сегодняшняя реальность не должна забываться из-за тягот прошлого.
Las cargas del pasado no deben nublar las realidades del presente.
Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение.
La actual guerra en Iraq es quizá la prueba más firme de ello.
Сегодняшняя сила немецкой экономики отчасти обусловлена этой временной демографической стабилизацией.
La actual fortaleza de la economía alemana también se debe en parte a esta estabilización demográfica temporaria.
Автор даже делает заключение, что сегодняшняя финансовая теория является устаревшей.
Esencialmente, esa opinión significa que la crisis financiera actual es la prueba definitiva de que los mercados no asimilan la información de forma eficiente.
Сегодняшняя ситуация в Бахрейне, Йемене и Сирии вступила в переломную фазу:
Las situaciones actuales en Baréin, el Yemen y Siria están en el límite:
Сегодняшняя цель заключается в переходе от мира-мечты к реальному миру.
Ahora el objetivo se está mudando del mundo de los sueños al mundo real.
Сегодняшняя непоследовательная и непродуманная стратегия не сможет разорвать замкнутый круг насилия.
Las estrategias incoherentes y asistemáticas actuales no acabarán con el ciclo de violencia.
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли:
Las modalidades de movilidad y transmisión de conocimientos actuales por el mundo constituyen un tipo nuevo de libre comercio:
Сегодняшняя нефтяная лихорадка в Западной Африке является прекрасной иллюстрацией этой проблемы.
La actual fiebre del petróleo en África Occidental es un perfecto ejemplo del problema.
Почти каждый признает, что сегодняшняя структура НАТО является слишком раздутой и старомодной.
Casi todo el mundo reconoce que la actual estructura de la OTAN es obesa y obsoleta.
Сегодняшняя трагедия заключается в том, что мы отдаляемся от этого возможного соглашения.
La tragedia actual es que nos estamos alejando de este posible acuerdo.
Сегодняшняя стратегия ЕС/МВФ призывает к десятилетию или двум десятилетиям таких платежей.
La actual estrategia de la Unión Europea y el Fondo Monetario Internacional pide que estos pagos se realicen a lo largo de una o dos décadas.
Сегодняшняя ситуация с Microsoft - это прямое последствие старого антимонопольного разбирательства, выдвинутого против IBM.
La posición actual de Microsoft es un resultado directo del juicio antimonopolio emprendido contra IBM.
Моя сегодняшняя тема в определённом смысле весьма особенная, потому что она очень древняя.
Bien, el tema que voy a tratar es de algún modo muy peculiar porque es muy antiguo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert