Sentence examples of "сельского хозяйства" in Russian with translation "agricultura"

<>
Translations: all308 agricultura245 other translations63
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? ¿Qué pasa con los orígenes de la agricultura?
Это началось с развития сельского хозяйства. Esto señaló el inicio de la agricultura.
А как же насчет сельского хозяйства? Pero, ¿y la agricultura?
Ведь питание есть продукт сельского хозяйства. Y de la agricultura provienen los alimentos.
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства. Ha sido el plan de negocios de la agricultura norteamericana.
Это система резервного копирования для мирового сельского хозяйства. Es un sistema de respaldo para la agricultura mundial.
Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник. El Departamento de Agricultura de los EEUU no es nuestro aliado en esto.
К сожалению, в отношении сельского хозяйства это простая риторика. Lamentablemente, en lo que concierne a la agricultura, esto no es más que retórica.
Неэффективность сельского хозяйства, розничной торговли и государственных предприятий являются легендарными. Es legendaria la ineficiencia en la agricultura, en el comercio minorista y en el gobierno.
В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства. En séptimo lugar, se debe completar la transición a la agricultura sostenible.
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства. Y sólo el 36% está en las industrias tangibles, en la industria y en la agricultura.
И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства. Y finalmente, la deforestación, y hay emisión de metano de la agricultura.
Собственная история Нхомы отражает сдвиг в статусе сельского хозяйства в Африке. La historia personal de Nkhoma refleja el viraje en el estatus de la agricultura en África.
В Соединенных Штатах "здоровый" имеет точное значение, принятое Министерством Сельского Хозяйства США. En los Estados Unidos, "orgánico" tiene un significado preciso establecido por el Departamento de Agricultura de ese país.
Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства. Es hora de reemplazar la tecnología de modificación genética por la agricultura ecológica.
Министры сельского хозяйства не смогут справиться с проблемами нехватки воды у фермеров. Los ministerios de agricultura por sí solos no podrán lidiar con las carencias de agua a que se enfrentarán los agricultores.
Мы не сможем решить глобальную продовольственную проблему за счёт использования биологического сельского хозяйства. No solucionemos el problema mundial de alimentos usando agricultura biológica.
ETC Group направила запрос в Центр тропического сельского хозяйства (CIAT) в Кали (Колумбия). El Grupo ETC llevó el caso ante el Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT) en Cali, Colombia.
Возможно, запущенность сельского хозяйства следовало бы ожидать при такой спешке правительства к модернизации; Tal vez era de esperar el abandono de la agricultura con las prisas del gobierno por modernizarse.
Проталкивая однажды индустриализацию за счет сельского хозяйства, африканские лидеры обычно игнорировали простых фермеров. Cuando impulsaron la industrialización a costa de la agricultura, los líderes africanos ignoraban rutinariamente a los campesinos comunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.